لا توجد نتائج مطابقة لـ "فقد الانتقال"

ترجم فرنسي عربي فقد الانتقال

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La politique a eu son aggiornamento.
    فقد تم الانتقال على الصعيد السياسي.
  • En raison des limitations imposées à la liberté de circulation, une grande quantité du bétail est perdue.
    وتسبب القيود على حرية الانتقال فقدان الماشية على نطاق هائل.
  • À plus long terme, il pourrait également être possible de déboucher sur des approches plus intégrées d'une coopération internationale effective dans la lutte contre la criminalité organisée.
    أما في الأجل الطويل، فقد يمكن الانتقال إلى نهوج أكثر تكاملا للتعاون الدولي الفعال في مكافحة الجريمة المنظمة.
  • En outre, ceux qui sont disposés à être mobiles craignent souvent de se retrouver «coincés» sur le terrain.
    أما أولئك الموظفون المستعدون للانتقال فقد يخشون أن ”يعلقوا“ في الميدان.
  • En outre, ceux qui sont disposés à être mobiles craignent souvent de se retrouver «coincés» sur le terrain.
    أما أولئك الموظفون المستعدون للانتقال فقد يخشون أن "يعلقوا" في الميدان.
  • Les dispositions prises pour liquider la MANUTO ont été appliquées jusqu'en octobre 2005, permettant ainsi une transition sans heurt entre les deux missions.
    واستخدمت المخصصات المعتمدة لتصفية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية حتى تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبذا فقد كفلت الانتقال السلس بين البعثتين.
  • Cette année-là, la transmission du virus de la poliomyélite a été interrompue en Égypte, et des succès comparables sont envisagés dans un certain nombre de pays en 2006.
    فقد تحقق وقف انتقال فيروس شلل الأطفال في مصر سنة 2005 ويتوقع نجاح مماثل في عدد من البلدان سنة 2006.
  • Une transition de 36 mois divisée en deux périodes de 18 mois chacune a été instaurée.
    فقد حُدّدت فترة انتقال تصل إلى 36 شهرا، وهي تنقسم إلى فترتين تبلغ كل منها 18 شهرا.
  • Autrement dit, le moment est venu de passer de la célébration de l'adoption de la Convention à une application de ses dispositions qui favorisera l'avènement de sociétés plus justes et plus équitables.
    وبمعنى آخر فقد آن الأوان للانتقال من الاحتفال باعتماد الاتفاقية إلى تنفيذها تنفيذا يجعل المجتمعات أكثر عدالة وإنصافا.
  • Le temps est venu de passer d'engagements d'ordre général à des actions concrètes au niveau mondial et local.
    فقد حان الوقت للتحرك والانتقال من الالتزامات العامة إلى إجراءات محددة على الصعيدين العالمي والمحلي.